
La comédie musicale est un genre théâtral, mêlant comédie, chant et danse.
Apparue au tout début du xxe siècle, elle se situe dans la lignée du mariage du théâtre et de la musique classique qui avait donné naissance aux siècles précédents à l'opéra.
Elle s'est particulièrement développée aux États-Unis, se dissociant à partir des années 1910 du genre classique par l'intégration de musiques « nouvelles » comme le jazz.
Le terme désigne également par extension dans le langage courant un film musical.

Les Misérables est une comédie musicale adaptée du roman de Victor Hugo par Claude-Michel Schönberg (musique) et Alain Boublil et Jean-Marc Natel (paroles originales en français).

Alain Boublil et C-M Schönberg
La comédie musicale est créée à Paris en 1980.
Sa version anglophone en a fait un succès mondial, lui permettant de détenir, à Londres, le record de durée d'exploitation continue (depuis octobre 1985).

Herbert Kretzmer en fera l’adaptation en anglais.


Dans la France du 19e siècle, une histoire poignante de rêves brisés, d'amour malheureux, de passion, de sacrifice et de rédemption : l'affirmation intemporelle de la force inépuisable de l'âme humaine.
Quand Jean Valjean promet à Fantine de sauver sa fille Cosette du destin tragique dont elle est elle-même victime, la vie du forçat et de la gamine va en être changée à tout jamais.
25ème anniversaire de la comédie musicale
Cette comédie est composée d’un prologue, 2 actes et un épilogue. On retrouve une forme proche du théâtre ou de l’opéra.
Bagne de Toulon, 1815 (Le Bagne : Pitié, pitié/Look Down: Work Song) : le forçat Jean Valjean, no 24601, est libéré après dix-neuf ans de travaux forcés, dont cinq pour avoir volé un pain et quatorze pour avoir tenté de s'échapper plusieurs fois.
Montreuil-sur-Mer, 1823 : dans une usine, une jeune ouvrière du nom de Fantine reçoit une lettre (Quand un jour est passé/At the End of the Day). Une autre ouvrière lit la lettre à haute voix et on apprend que Fantine a une fille illégitime. Une bataille éclate parmi les femmes. Le propriétaire de l'usine et maire de la ville, Monsieur Madeleine, surgit. En vérité, il s'agit de Valjean qui a changé d'identité. Il laisse le soin à son contremaître de régler l'affaire, qui renvoie Fantine, car elle a toujours refusé ses avances.
Seule, sans emploi, Fantine raconte son histoire, celle de l'homme qu'elle aimait et qui l’a abandonnée avec leur enfant (J'avais rêvé d'une autre vie/I Dreamed a Dream).
Fantine fait jurer à Jean Valjean d'aller chercher sa fille Cosette (La Mort de Fantine/Fantine's Death).
Cosette rêve d’une vie meilleure (Une poupée dans la vitrine/Castle on a Cloud). Le thème musical la suivra tout au long du spectacle.
Le soir, l’auberge est pleine de clients que les Thénardier savent très bien arnaquer (Maître Thénardier/Master of the House).
Valjean donne 1 500 francs au Thénardier pour qu’ils lui laissent emmener Cosette (La Transaction/The Bargain).
Au café ABC, les étudiants sont rassemblés pour préparer leur révolution (Rouge et Noir/ABC Café-Red and Black).
Gavroche vient annoncer la mort du Général Lamarque, le seul qui défendait les intérêts du peuple. Plus rien n'empêche l'insurrection d’éclater (À la volonté du peuple/Do You Hear the People Sing?).
Éponine se rend rue Plumet pour remettre à Cosette une lettre de Marius, mais Valjean lit la lettre en premier et découvre l’amour de Cosette. Éponine, déçue et triste, décide de rejoindre les révolutionnaires (Mon histoire/On My Own).
Gavroche sort de la barricade pour récupérer, à découvert entre les deux fronts, des balles sur les cadavres, mais il est touché à mort (La Seconde Attaque-Mort de Gavroche/The Second Attack-Death of Gavroche).
Epilogue
Valjean, à présent un vieil homme, écrit sa confession dans la lumière des chandeliers de l’évêque. Pendant sa dernière prière, Marius et Cosette font irruption. Marius le remercie de lui avoir sauvé la vie tandis que Cosette est bouleversée lorsqu'elle découvre que Valjean est au seuil de la mort.
Final avec tous les fantômes des morts (sauf Javert) qui apparaissent pour chanter encore une fois
Les chants sont accompagnés par un orchestre symphonique. On peut y entendre des chœurs qui la plupart du temps représentent le peuple et font avancer l’action. Des airs avec solistes, duos, trios etc…Il y a aussi des moments proches du langage parlé. C’est ce que l’on appelle des récitatif.
Le compositeur, reprendra plusieurs fois les mêmes airs dans l’œuvre en fonction de leurs significations psychologiques et des situations. Ainsi, par exemple, lorsque l'on retrouvera Cosette à l'âge adulte, on entendra l'air de Castle on a cloud qui est associé à sa première apparition. Ce qui permettra de la reconnaitre. C'est le principe du leitmotiv.

L’épilogue
Il peut être l’indication d’une suite du drame. Il est un adieu au public.
Le prologue
Il fait office d’introduction , et sert à situer les personnages et l’action de l’œuvre pour mieux comprendre la pièce.
Leitmotiv
Il associe une mélodie a un personnage, un lieu ou à une action, et permet, par association, de renforcer l’impact.